提 摩 太 前 書 5:18
因為 1063 經上 1124 說 3004 , 5719 : 牛 1016 在場上踹穀 248 , 5723 的時候, 不可 3756 籠住牠的嘴 5392 , 5692 ; 又 2532 說: 工人 2040 得 # 846 工價 3408 是應當的 514 。 1 Timothy 5:18 For 1063 the scripture 1124 saith 3004 , 5719 , Thou shalt 5392 , 0 not 3756 muzzle 5392 , 5692 the ox 1016 that treadeth out the corn 248 , 5723 . And 2532 , The labourer 2040 is worthy 514 of his 846 reward 3408 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #5392 的意思
from phimos (a muzzle);; v AV - put to silence 2, hold (one's) peace 2, muzzle 2, be speechless 1, be still 1; 8 1) to close the mouth with a muzzle, to muzzle 2) metaph. 2a) to stop the mouth, make speechless, reduce to silence 2b) to become speechless 3) to be kept in check
希臘文詞彙 #5392 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 22:12 And he saith unto him, Friend, how camest thou in hither not having a wedding garment? And he was speechless5392, 5681. 馬 太 福 音 22:34 But when the Pharisees had heard that he had put5392, 0 the Sadducees to silence5392, 5656, they were gathered together. 馬 可 福 音 1:25 And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace5392, 5682, and come out of him. 馬 可 福 音 4:39 And he arose, and rebuked the wind, and said unto the sea, Peace, be still5392, 5770. And the wind ceased, and there was a great calm. 路 加 福 音 4:35 And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace5392, 5682, and come out of him. And when the devil had thrown him in the midst, he came out of him, and hurt him not. 哥 林 多 前 書 9:9 For it is written in the law of Moses, Thou shalt5392, 0 not muzzle5392, 5692 the mouth of the ox that treadeth out the corn. Doth God take care for oxen? 提 摩 太 前 書 5:18 For the scripture saith, Thou shalt5392, 0 not muzzle5392, 5692 the ox that treadeth out the corn. And, The labourer is worthy of his reward. 彼 得 前 書 2:15 For so is the will of God, that with well doing ye may put to silence5392, 5721 the ignorance of foolish men: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|